mercoledì 23 gennaio 2013

Esercizi di stile: Stivaletti vintage sotto la neve.

As the majority of women, I have a true passion for shoes. High-heeled, low-heeled, for wintertime or summertime. But sometimes it gets quiet hard to find a pair that suits me. My shoes size is 5 (US) and, as I live in a small town, there just few shops where I can find my size. 
Having small feet becomes positive when I can find something interesting in kids' stores, and usually prices are also cheaper than adults'. Meanwhile, sometimes I have to struggle to find a pair of shoes, and it gets worse when shopping assistances are not very nice with you. To be clear, I'm not complaining and I'm really proud of my Cinderella feet, I'm just saying that in industrial fashion being "out-of-sandard" can become difficult in some circustances.

Come la maggior parte delle donne, sono fortemente attratta dalle scarpe. Alte, basse, invernali, estive. In realtà per me non è sempre facile trovarle. Porto un 35 di piede, e vivendo in una piccola città -non in una metropoli- sono pochi i negozi in cui posso trovare il mio numero.
Avere un piede piccolo a volte si rivela un vantaggio, posso guardare anche i reparti "bambina" che hanno prezzi inferiori rispetto a quelli degli adulti. Ma altre volte trovare un paio di scarpe diventa una lotta, a tratti fastidiosa quando incontri commesse poco gentili. Sia chiaro, sono contenta di avere un piedino da Cenerentola, ma essere fuori dagli "standard" nella moda industrializzata può complicare le cose.

In addition to little feet, my legs are not that "skinny". To me they are not big (perhaps someone would not agree), but for standard measurements of shoes, my feet and legs together are not the "perfect duo". This means that getting a pair of boots is almost impossible. It's been years since I've started to seek a good pair of boots to use also in snowy days, with a rubber sole, but still not too casual.

 In aggiunta a un piede minuto, sono munita di un polpaccio che definirei "non-esile". Ai miei occhi non è grosso (magari altri non penseranno lo stesso), ma per le misurazioni standard di chi fabbrica calzature non è una gamba associabile ad un numero 35. Questo significa che trovare degli stivali adatti a me un'impresa pressochè impossibile. Da anni cerco un paio di stivaletti invernali per la neve, con la para di gomma, ma che non siano eccessivamente sportivi.


This year, my mum found out a pair of boots of hers, which used to wear when she was in her twenties. They are suede, dark olive green boots, wool-lined inside. So warm, so confy. I am not afraid of cold and gloomy days anymore if I wear them with a pair of heavy, wool tights and a wool dress. The colour is not that common actually, usually I match them with warm brown, gray or similar-toned green (few years ago I had bought a wool dress, it was a bargain and now it turned out that the coulor goes perfect with these).

Quest'anno però, mia mamma ha riesumato un paio di stivaletti che utilizzava quando era giovane. Sono scomosciati verde oliva scuro, foderati di lana. Caldissimi, comodi. Con un paio di collant di lana un po' spessa e un vestito di lana non ho più paura del freddo. Il colore è un po' particolare, lo abbino a dei marroni caldi, grigi o verdi di colore simile (casualmente ho un abito in lana acquistato quanlche anno fa per pochissimo).


Unfortunately these boots are not new, I have to use them with care. Am I asking too much if I would like to find a new pair that are similar? I won't care if they aren't exactly the same. The big research continues!

Sono inevitabilmente stivaletti che risentono del tempo che si portano sulle spalle, non posso farci troppo affidamento. Chiedo troppo di poterne trovare un paio simile nuovi? Non necessariamente scamosciati o esattamente della stessa forma.. La ricerca continua!

0 commenti:

Posta un commento

 
Toggle Footer