venerdì 2 gennaio 2015

Moda su carta: Storia della Moda.


Storia della Moda (Fashion History) is a book written by Enrica Morini about fashion history from XVIII century till nowadays.
Each chapter of the book describes a different historical period, there are also some chapters entirely dedicated to designers who played a significant role in revolutionising fashion through the decades.

Storia della Moda è un libro di Enrica Morini che racconta la storia della moda a partire dal 1700 fino agli anni 2000.
Il libro è strutturato in capitoli che racchiudono i vari periodi storici e in alcuni casi alcuni capitoli sono interamente dedicati a personaggi di spicco che hanno rivoluzionato la moda e i suoi trend.



Historical periods:
- XVIII century and the age of Enlightenment
- The French Revolution
- Neoclassicism
- Napoleonic age
- XIX century and the rise of the middle-class
- The Avant-guard trends and early 1900s
- Postwar and the birth of Italian fashion
- Postwar and the birth of ready-to-wear fashion

I periodi storici:
- Il 1700 e l'illuminismo
- La rivoluzione francese
- Il periodo neoclassico
- Il periodo napoleonico
- Il 1800 e l'ascesa della borghesia
- Le avanguardie e i primi decenni del 1900
- Il dopoguerra e la nascita della moda italiana
- Il dopoguerra e la nascita del prèt-à-porter

Coco Chanel

Designers' biographies:  
- Paul Poiret
- Coco Chanel
- Madeleine Vionnet
- Elsa Schiaparelli
- Christian Dior 

Le biografie degli stilisti:  
- Paul Poiret
- Coco Chanel
- Madeleine Vionnet
- Elsa Schiaparelli
- Christian Dior


Not only does the writer make a list about all the trends of each period, but she starts from each single historical and cultural context to explain how it influnced the way people used to dress, lines and shapes of clothes and, most of all, the concept of customizability and tailoring.
Each period has particular social structures and lifestyles of individuals, which strongly effect the idea of fashion and clothing. What we understand most is that garments have always the purpose to communicate: from a social class to a message, which could convey a break or an agreement to an ideal. Trends come and go, but the intent to communicate is still the same.
So, that's why I enjoyed reading this book: the writer's effort to tell fashion's evolution in latest centuries.
 
L'autrice non si limita ad elencare quali sono state le caratteristiche che hanno distinto il modo di vestire di ciascuna epoca, ma parte dal contesto socio-culturale di ciascun periodo per descrivere l'influenza che questo ha avuto nel modo di vestire, nelle linee e nelle forme ma soprattutto nella concezione di sartorialità e confezione del capo di abbigliamento. Ogni epoca è caratterizzato da strutture sociali, condizioni di vita e dell'individuo diverse, e tutto ciò si ripercuote enormemente sul modo di concepire l'abbigliamento. Ciò che si evince è che ogni volta gli abiti hanno lo scopo di comunicare: dallo status all'interno di una struttura sociale ad un messaggio, che può essere di rottura e ribellione o di identificazione ed adesione ad un ideale. I trend vanno e vengono, ma l'intento di volere comunicare resta.
Ed è questo che ho apprezzato di questo libro: lo sforzo di raccontare come la moda si è evoluta nei secoli più recenti.


0 commenti:

Posta un commento

 
Toggle Footer